Не все те повара, у кого ножи долгие
- Не все те повара, у кого ножи долгие
- See Внешность обманчива (В)
Cf: All are not cooks who sport white caps and carry long knives (Am.). All are not hunters who blow the horn (Am., Br.). Appearances are deceptive (Am., Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
Академик.ру.
2013.
Смотреть что такое "Не все те повара, у кого ножи долгие" в других словарях:
Не все те повара, у кого ножи долгие. — Не все те повара, у кого ножи долгие. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СУЩНОСТЬ - НАРУЖНОСТЬ — Лучина с верою чем не свеча? Не красиво, да скажешь после спасибо. Не красиво, да спасибо. Лыс конь не увечье; плешив молодец не бесчестье. Не порок, что хвост короток: везла бы воз да кряхтела. Хоть кафтан и сер, а ум не черт съел. У серого… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
НОЖ — муж. ножик, ножичек; ножища; стальная, или наваренная сталью железная полоса, в черене, в колодке, для резанья. В ноже отличают: плашку или полосу, лист, и колодочку, черен; в плашке: лезо, лезвие, резь, острое ребро: обух, обушок, тупее, тупое,… … Толковый словарь Даля